As a professional language service provider, Glodom presented its comprehensive solutions at the Business Negotiation Area (W4-A387), engaging in discussions on global expansion opportunities with industry partners from around the world.
Glodom has once again successfully passed the ISO 13485 certification audit, demonstrating that our expertise in multilingual services for medical devices and our quality management practices continue to meet the highest international standards. This achievement underscores Glodom’s ability to deliver safe and reliable language solutions to the global medical device industry.
The gaming industry is rapidly growing, with the global market exceeding $184.3 billion by 2025. China's self-developed games have reached $9.5 billion in overseas revenue. Game localization has evolved from translation to a complex system of language, culture, and compliance, with AI driving significant transformations.
In today's globalized gaming industry, the success of a game overseas often depends on the quality of its localization. It goes beyond text translation, requiring cultural, technical, and experiential adaptation. A poor localization can damage a game, while a successful one boosts user retention and payment willingness. Professional game localization connects developers with global players and demands careful process management.
In 2025, Southeast Asia became the world’s second-largest mobile gaming market, while Europe’s market continues to expand rapidly. Yet over 60% of global mobile game revenue depends on localized content—many titles still struggle abroad due to cultural gaps and interface issues. Localization is now essential to breaking language barriers and reaching global audiences. Here are six key strategies for success.