
協(xié)調(diào)的資源包括內(nèi)部的領(lǐng)導(dǎo)支持、同事協(xié)助,外部的譯員,供應(yīng)商等等。協(xié)調(diào)的過程順暢與否,會極大地影響項(xiàng)目安排。協(xié)調(diào)對象偶爾存在一些不可控因素,這就是我們做項(xiàng)目的難點(diǎn)。而我們能夠最大限度掌控的就是與對方的溝通方式。我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)這樣一個問題 :很多譯員沒有辦法直接給出你想要的答案,譬如,日處理量多少字?很多譯員沒有這方面的概念,無法回答出來。對于這樣的譯員,給予他適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo),往往能起到非常不錯的效果。比如我們換個問法:2000字的中文您處理需要多長時間呢?這樣就能得到一個大致的范圍。同樣的道理,項(xiàng)目合作階段或者合作之前,也可以對譯員進(jìn)行引導(dǎo),往往會幫助我們更好的判斷這個對象是否真正適合項(xiàng)目。當(dāng)然啦,譯員很多時候也需要通過項(xiàng)目進(jìn)行淘洗,才能更好地驗(yàn)證我們的判斷。

另外說說平衡的重要性。在繁忙的項(xiàng)目管理過程中,很多時候我們都是一心多用的。因?yàn)橛卸鄠€項(xiàng)目在同時進(jìn)行,而大家的對接人(在大多數(shù)情況下)只有你一個。這時候需要做好平衡。時間的平衡,順序的平衡,精力的平衡。做好平衡的前提,就是做好項(xiàng)目流程的設(shè)計(jì)和規(guī)劃。哪個項(xiàng)目可以一個人完成?哪個項(xiàng)目需要團(tuán)隊(duì)協(xié)同,需要內(nèi)部人員預(yù)留時間處理?譯后檢查誰來做?排版時間是否充足?所有這些,除了需要項(xiàng)目經(jīng)理花費(fèi)精力跟進(jìn)之外,更重要的是在執(zhí)行之前就做好設(shè)計(jì),實(shí)施過程中做好監(jiān)督和檢查,這樣才能保證按照要求如期完成。